Wie verhindere ich eine Sprachbarriere?

Eine Sprachbarriere ist ein echtes Kommunikationshindernis, das durch unterschiedliche Sprachen entsteht. Manchmal wird die Sprachbarriere nicht durch unterschiedliche Sprachen, sondern durch unterschiedliche Dialekte verursacht. Im Geschäftsleben können Sprachbarrieren ein großes Problem darstellen. Sie können Sprachbarrieren auf mehrere Arten vermeiden.

Einfache Kommunikation

Geschäftliche Kommunikation mit Unternehmen in Ländern, deren Sprache Sie nicht beherrschen, kann schwierig sein. Halten Sie die Kommunikation dann so unkompliziert wie möglich. Wählen Sie Ihre Kommunikationsmittel sorgfältig aus. Lassen Sie einer E-Mail ein Telefongespräch folgen. So können Sie kurz mündlich zusammenfassen, was Sie geschickt haben, und dadurch Missverständnisse vermeiden.

Sprachbarrieren innerhalb des Betriebs können Sie mit Piktogrammen vermeiden. Sie reduzieren die Gefahr von Missverständnissen und Unfällen. Piktogramme sind kleine visuelle Symbol mit hohem Wiedererkennungswert, die leicht zu verstehen sind. Auf diese Weise können Sie auch ohne Sprachkenntnisse kommunizieren.

Deutliche Kommunikation

Neben einfacher Kommunikation ist auch deutliche Kommunikation wichtig. Nicht jedem in Ihrer Branche sind alle Fachbegriffe vertraut. Diese sollten Sie so deutlich wie möglich umschreiben. Seien Sie spezifisch und geduldig. Interkulturelle Kommunikation erfordert mehr Zeit und dazu müssen die Erwartungen deutlich kommuniziert werden. Seien Sie spezifisch und legen Sie konkrete Absprachen fest.

Rücksicht auf Sprache und Kultur

Neben der Sprachbarriere können auch kulturelle Unterschiede eine Rolle spielen. Arbeiten Sie intensiv mit einem ausländischen Unternehmen zusammen? Beschäftigen Sie sich mit der Kultur des Landes. Finden Sie heraus, welche Normen und Werte in diesem Land eine große Rolle spielen. Beschäftigen Sie sich daneben auch mit der Sprache. Belegen Sie einen Sprachkurs, damit Sie die Sprache verstehen und sprechen können.

Texte professionell übersetzen lassen

Dokumente, Texte und E-Mails, die übersetzt werden müssen, sollten Sie von einem Übersetzungsbüro übersetzen lassen. Übersetzungsbüros arbeiten oft mit muttersprachlichen Übersetzern, denen neben der Sprache auch die Kultur vertraut ist. Auf diese Weise verschwinden die Sprachbarrieren und Sie müssen sich keine Sorgen über Missverständnisse oder Unklarheiten bei der Kommunikation machen.