Als Freelance Übersetzer*in bei uns arbeiten
Als Freelance Übersetzer*in für Deutsch-Spanisch haben Sie bei Textwerk die Gelegenheit zur Weiterentwicklung aus professionelle/r Übersetzer*in. Sie haben bei uns die Wahl unter verschiedenen Übersetzungsprojekten für große und kleine Organisationen. Wir erwarten von Ihnen, dass Sie die zugeteilten Projekte pünktlich zur Deadline erledigen – fachkundig und fehlerfrei. Da unsere Kunden hohe Erwartungen an uns stellen, erwarten wir auch von Ihnen, dass Sie für uns Ihr Bestes geben und Texte professionell übersetzen. Je besser Ihre Arbeit ist, umso häufiger werden wir Sie bei unseren Projekten einsetzen. Bei uns können Sie selbst wählen, welche Projekte Sie übernehmen möchten und es kann sein, dass Sie mit anderen Übersetzer*innen an einem großen Projekt gemeinsam arbeiten.
Das erwarten wir von unseren Übersetzer*innen:
- Muttersprachler mit Spanisch als Muttersprache
- Gutes Gefühl für Sprache, Kultur und lokale Eigenheiten
- Sorgfältige Arbeitsweise mit einem Auge für Details
- Erfahrung mit Matecat, Trados, MemoQ oder Wordfast
- Ausbildung als Übersetzer und Arbeitserfahrung von Vorteil
- Erfahrung in den Bereichen technische Übersetzungen oder auf Marketing ausgerichtete Übersetzungen (SEO, Lokalisierung, Transkreation) von Vorteil
- Gültige Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
Was wir unseren Freelance-Übersetzern bieten
- Großzügige Entlohnung basierend auf Ihrer Erfahrung und Spezialisierung
- Übersetzungsprojekte, die Ihren Vorlieben entsprechen
- Ein modernes System zur übersichtlichen Verwaltung Ihrer Übersetzungsaufträge
- Angenehme Zusammenarbeit mit Projektmanagern, die stets für Fragen offen sind
- Flexible Arbeitszeiten
Werden Sie unser/e neue/r Übersetzer*in?
Melden Sie sich sofort an und machen Sie unseren Übersetzungstest. Haben Sie den Test erfolgreich bestanden, werden Sie in unseren Pool aufgenommen und wir werden Sie regelmäßig mit abwechslungsreichen herausfordernden Aufträgen kontaktieren.
Muttersprachliche Übersetzer
ISO-Zertifiziert
Zuverlässig